technisches reglement / technical regulations

vorwort / intro


Beim Technischen Reglement handelt es sich um Vorschriften, die einen ausgeglichenen Wettbewerb bei einem Event ermöglichen. In der Regel beziehen sich die Vorschriften auf die teilnehmenden Fahrzeuge. Ihre Einhaltung ist für alle Teilnehmer verpflichtend.

 

Mit der Anmeldung erklärt der Teilnehmer, dass er das Technische Reglement:

  1. gelesen und verstanden hat;
  2. befolgen wird, so gut es ihm möglich ist;
  3. sämtliche Sanktionen akzeptieren wird, die ihm für einen Verstoß gegen das Technische Reglement auferlegt werden.

___ENGLISH___

 

The technical regulations are rules that realize a balanced competition. Usually they only affect the vehicles. Obeying to these rules is mandatory for every participant.

 

With registration the participant agrees that he:

  1. has read and understood the technical regulations;
  2. will follow the technical regulations;
  3.  accepts any sanctions which are handed to him for contravening the technical regulations.

fahrzeuge / vehicles


Hier aufgelistet sind die in den jeweiligen Kategorien zugelassenen Fahrzeuge und die Upgrades, die verpflichtend einzubauen sind. Weicht ein Fahrzeug während einer Session von den genannten Spezifikationen ab, wird es von dieser Session disqualifiziert.

 

Alle Fahrzeuge einer Kategorie sind mit Hilfe einer sogenannten Balance of Performance auf eine Runde angeglichen. Die BoP ist für die gesamte Saison gültig. Es kann vorkommen, das eine bestimmte Strecke einen bestimmten Fahrzeugtyp bevorteilt. Dies sollte sich jedoch über die Saison ausgleichen. Die Rennleitung behält sich jedoch vor während der Saison Anpassungen an der BoP vorzunehmen.

 

Um einen ausgeglichenen Wettbewerb auf das gesamte Rennen zu ermöglichen werden in jeder Kategorie eine bestimmte Anzahl an Boxenstopps vorgeschrieben, die während dem Rennen absolviert werden müssen. Die Anzahl ist dem sportlichen Reglement zu entnehmen.

 

Der Leistungs-Index zur Kontrolle steht hinter der Fahrzeugbezeichnung. Ein Bild mit den zu erreichenden Performance-Werten ist dem Fahrzeug-Foto beigefügt.

 

___ENGLISH___

 

Listed here are the permitted cars and mandatory upgrades for each category. If a car differentiates from the given specifications during a session, the team will be disqualified from that session.

 

All cars of one category are balanced for one lap by a so called Balance of Performance. The BoP is used for the whole season. It is possible that a certain type of track favors a certain type of car. However this should even out throughout the season. Race control remains with the right to make changes to the BoP during the season.

 

To achieve an even competition for a full race, every category has a number of mandatory pitstopps which have to be done throughout the race. The number is to be found in the sports regulations.

 

The performance index is shown behind the make and model. A picture with the performance stats that have to be achieved is attached to the picture of the car.

für die lmp2 kategorie zugelassene fahrzeuge / vehicles permitted in lmp2 category

2014 Mazda Lola B12/80 [P|970]

Category Le Mans Prototype 2
Engine 2.2L I4 turbodiesel
Gearbox 6-speed sequential
Drive RWD
Power 381 kW / 510 bhp
Weight 953 kg / 2101 lbs
V-max ~303 kmh / ~188 mph

 

verpflichtende Upgrades / mandatory Upgrades :

  • 381kW / 510bhp Restrictor
  • 320/30 R18 vorne / front
  • 335/40 R18 hinten / rear

für die gte kategorie zugelassene fahrzeuge / vehicles permitted in gte category

2018 BMW M8 GTE [R|832]

Category GTE
Engine 4.0L V8 twinturbo
Gearbox 6-speed sequential
Drive RWD
Power 376 kW / 504 bhp
Weight 1195 kg / 2634 lbs
V-max ~296 kmh / ~184 mph

 

verpflichtende Upgrades / mandatory Upgrades :

  • 376kW / 504bhp Restrictor
  • Rennbremsen / Race brakes
  • 300/35 R18 vorne / front
  • 335/40 R18 hinten / rear

 

2014 Dodge Viper GTS-R [R|834]

Category GTE
Engine 8.4L V10 N/A
Gearbox 6-speed sequential
Drive RWD
Power 369 kW / 495 bhp
Weight 1243 kg / 2740 lbs
V-max ~292 kmh / ~181 mph

 

verpflichtende Upgrades / mandatory Upgrades :

  • 369kW / 495 bhp Restrictor
  • 300/35 R18 vorne / front
  • 310/40 R18 hinten / rear

 

2016 Ford GT Le Mans [R|841]

Category GTE
Engine 3.5L V6 biturbo
Gearbox 6-speed sequential
Drive RWD
Power 362 kW / 485 bhp
Weight 1215 kg / 2678 lbs
V-max ~286 kmh / ~178 mph

 

verpflichtende Upgrades / mandatory Upgrades :

  • 362kW / 485 bhp Restrictor
  • Rennbremsen / Race brakes
  • Rennantriebswelle / Race driveshaft
  • 315/35 R18 vorne / front
  • 325/40 R18 hinten / rear

2014 Chevrolet Corvette C7.R [R|832]

Category GTE
Engine 5.5L V8 N/A
Gearbox 6-speed semi-automatic
Drive RWD
Power 366 kW / 491 bhp
Weight 1212 kg / 2672 lbs
V-max ~292 kmh / ~181 mph

 

verpflichtende Upgrades / mandatory Upgrades :

  • 366kW / 491bhp Restrictor
  • Rennbremsen / Race brakes
  • Rennantriebswelle / Race driveshaft
  • 325/30 R18 vorne / front
  • 345/35 R18 hinten / rear

2014 Ferrari 458 Italia GTE [R|826]

Category GTE
Engine 4.5L V8 N/A
Gearbox 6-speed sequential
Drive RWD
Power 368 kW / 494 bhp
Weight 1282 kg / 2826 lbs
V-max ~307 kmh / ~191 mph

 

verpflichtende Upgrades / mandatory Upgrades :

  • Rennantriebswelle / Race driveshaft
  • 300/35 R18 vorne / front
  • 315/40 R18 hinten / rear
  • OZ Superturismo GT

2017 Porsche 911 RSR [R|818]

Category GTE
Engine 4.0L F6 N/A
Gearbox 6-speed sequential
Drive RWD
Power 366 kW / 491 bhp
Weight 1269 kg / 2797 lbs
V-max ~299 kmh / ~186 mph

 

verpflichtende Upgrades / mandatory Upgrades :

  • 366kW / 491bhp Restrictor
  • 300/35 R18 vorne / front
  • 310/40 R18 hinten / rear
  • OZ Superturismo GT

 



lackierungen / liveries


Bei den Lackierungen lassen wir eurer Kreativität freien Lauf. Abgesehen von den unten aufgeführten Pflicht-Fahrzeug-Kennzeichnungen machen wir euch keine Vorgaben, wie euer Auto auszusehen hat.

 

Nicht geduldet werden Nacktheit, Taback- oder Alkoholwerbung, Werbung für andere Drogen, politische Motive, sowie diskreminierende oder beleidigende Inhalte. Verstöße werden bestraft.

 

Diese Fahrzeug-Kennzeichnungen sind dem Shop von "BM34 fungamez" zu entnehmen und mit "24LM20" benannt. Sie sind wie auf den Beispielbildern auf den Fahrzeugen anzubringen:

 

LMP2: 

  • Blaue Numertafel
  • Blaue Kategoriekennung P2
GTE:
  • Grüne Nummertafel
  • Grüne Kategoriekennung GTE
Die Schriftart der Nummern ist 7 und die Zahlen müssen weiß sein. 

 

Des Weiteren möchten wir alle Teams und Fahrer dazu ermutigen den Hashtag #SayNoToRacism (#SagNeinZuRassismus) auf ihren Fahrzeugen anzubringen.

 

___ENGLISH___

 

In terms of painting you are allowed to live out your creativity. Other than the listed mandatory vehicle recognition stickers we will not dictate the way you design your car.

 

Strictly prohibited are nudity, tobaco or alcohol sponsorship, advertisement for other drugs, political motives, aswell as discriminating or offensive contents. Violations of this rule will be penalised.

 

The following stickers can be found in the store of "BM34 funagemz" and are named as "24LM20". They are mandatory and to be installed on the cars as shown in the examplary pictures:

 

LMP2:

  • blue numberplate
  • blue P2 category recognition

GTE:

  • green numberplate
  • green GTE category recognition

Type of script is 7 and the numbers have to be white. 
 

At last we would like to encourage drivers to run the hashtag #SayNoToRacism on their cars.

lmp

Nummertafel - auf beiden Seiten auf der Fläche unterhalb der Fensterlinie und zwischen den Radkästen, sowie von oben auf der "Nase" des Monocoques 

P2 Kategoriekennung - neben der Nummertafel oder an der Oberkante der Finne, sowie auf einem der beiden Radhäuser vor der Radhaus-Entlüftung

 

___ENGLISH___

Numberplate - on both sides on the area beneath the window line in between both wheelhouses, as well as on top of the "nose" of the monocoque

P2 category recognition - next to number plate or on the upper edge of the fin, as well as on one of the two wheelhouses in front of the wheelhouse vents

 

*HY Kennung entfällt

*HY recognition dropped

gte

Nummertafel - auf beiden Seiten auf der Fläche unterhalb der Fensterlinie und zwischen den Radkästen, sowie von oben auf der Fläche vor der Windschutzscheibe

GTE Kategoriekennung - neben der Nummertafel, sowie am Heck des Fahrzeugs

 

___ENGLISH___

Numberplate - on both sides on the area beneath the window line in between both wheelhouses, as well as on top on the area in front of the windscreen

GTE category recognition - next to number plate, as well as on one of the rear of the car

*PRO Kennung entfällt

*PRO recognition dropped